개발 slecs

다국어 약관 페이지로 글로벌 시장 확대 기반 마련

목차

그간 국내 서비스만 지원하던 프로젝트가 여러 지역으로 확장되면서, 각 시장의 법적 요구사항을 충족할 필요가 생겼다. 특히 영어, 일본어, 중국어 사용자들이 자신의 언어로 약관과 정책을 확인할 수 있어야 한다는 요청이 들어왔다. 이번 작업은 단순히 법무팀의 요청을 처리하는 것 이상의 의미를 갖는다 — 글로벌 서비스로서의 신뢰성과 접근성을 동시에 확보하는 작업이었기 때문이다.

다국어 라우팅 구조 설계

가장 먼저 고민했던 부분은 "어떻게 구조를 만들 것인가"였다. Astro 기반 프로젝트에서 다국어 페이지를 관리하는 방식은 크게 두 가지가 있다.

옵션 1: 단일 페이지 + i18n 번역 시스템
약관은 법률 문서이기 때문에 원본(아마 영어)을 각 언어로 정식 번역본으로 관리하는 것이 맞다. 단순 텍스트 번역 시스템으로는 적합하지 않다. 전문 번역가가 작성한 각각의 문서를 별도로 관리해야 한다.

옵션 2: 언어별 독립 페이지
src/pages/en/terms.astro, src/pages/ja/terms.astro, src/pages/zh/terms.astro 식으로 언어별 파일을 분리하는 방식이다. 최종적으로 이 방식을 선택했는데, 이유는:

  • 콘텐츠 관리 명확성: 각 언어별 파일이 명확히 분리되면, 어느 언어가 최신 상태인지, 어디서 번역 누락이 있는지 한눈에 파악하기 쉽다.
  • 로컬라이제이션의 유연성: 법률 용어와 현지 정책은 단순 번역을 넘어 해당 지역의 규정에 맞춰야 한다. 각 파일을 독립적으로 유지하면 이런 지역화 작업이 깔끔하다.
  • SEO 최적화: 언어별 URL 구조(/en/terms, /ja/terms 등)는 검색 엔진이 언어를 명확히 인식하도록 한다.

src/lib/i18n.ts를 수정한 것은 현재 언어에 따라 올바른 약관 페이지로 라우팅하는 헬퍼 함수를 추가하기 위함이었다. 더불어 시스템이 지원하는 언어 목록에 새로운 언어(ja, zh)를 공식 추가하고, 사용자가 잘못된 언어 코드로 접근했을 때의 폴백 처리도 포함했다.

src/components/Footer.astro에 약관 링크를 추가하는 것은 단순 작업처럼 보이지만, 여러 고려사항이 있었다:

고려사항 의미
가시성 Footer는 모든 페이지의 하단에 있다. 사용자가 자연스럽게 약관에 접근 가능해야 한다.
현지화된 링크 일본어 페이지의 Footer는 /ja/terms로, 중국어 페이지는 /zh/terms로 가야 한다. i18n 라이브러리의 현재 언어 정보를 Footer 컴포넌트에 전달하는 로직이 필수다.
법적 책임 규제 관점에서 약관은 "쉽게 찾을 수 있는 위치"에 있어야 한다. Footer는 이 요구사항을 만족하는 표준 위치다.

팀 리딩 관점에서의 의사결정

이 작업을 진행하면서 팀과 함께 정의했던 가이드라인들:

1. 언어별 파일 네이밍 컨벤션
모든 다국어 페이지는 pages/{lang}/ 구조를 따르자. 향후 더 많은 다국어 페이지(개인정보 정책, FAQ 등)가 생기면 이 구조가 일관성을 보장한다.

2. 번역 및 검수 프로세스
각 언어 버전은 전문 번역가의 검수를 거친다. PR 단계에서 언어별로 체크리스트를 만들어 누락이 없도록 한다.

3. 유지보수 책임
영어 약관이 업데이트되면, 다른 언어 버전도 함께 업데이트되어야 한다. 이를 위해 이슈 템플릿에 "다국어 콘텐츠 동기화" 체크박스를 추가했다.

비슷한 작업에서 배운 점

실제로 일하면서 느낀 것들이 있다. 처음부터 확장성을 고려해야 한다는 것이다. "우선 영어만 지원하고 나중에 다른 언어 추가하자"는 식의 접근은 결국 후에 구조 변경을 강요한다. 애초에 언어별 파일 구조로 만드는 것이 장기적으로는 저렴하다.

또한 개발자와 법무 팀 사이의 소통이 중요하다. 어느 언어까지 지원할 것인지, 약관 업데이트 주기는 어떻게 할 것인지를 미리 정의하면 나중에 발생할 수 있는 일감을 줄일 수 있다.

i18n 라이브러리는 단순 번역 시스템이 아니라 "정책 엔진"으로 설계하는 것도 중요하다. 다국어 지원은 "어떤 콘텐츠를 어느 언어 사용자에게 보여줄 것인가"의 정책 관리기 때문이다. 이렇게 설계하면 향후 약관 외에도 개인정보 정책, 서비스 이용약관 등이 추가될 때 재사용 가능하다.

이 작업을 통해 프로젝트가 국내를 넘어 글로벌 시장으로 나갈 준비가 한 단계 더 다져졌다. 법적 요구사항이라는 제약 속에서도 확장 가능한 구조를 만드는 것, 그리고 그것을 팀 전체가 이해하고 따를 수 있는 가이드로 남기는 것이 이 작업의 진정한 성과라고 본다.


🛒 이 글과 어울리는 추천 상품

*위 링크는 쿠팡파트너스 활동의 일환이며, 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다.

댓글 0

첫 댓글 달아줘.